Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/5409
Titre: الحوارية في الفن الترسلي التراثي رسائل ابن أبي الخصال أنموذجا
Auteur(s): بوعبد الله, صونيا
دامخي, عبد القادر
Mots-clés: الحوارية
رسائل ابن أبي الخصال
الأسلبة
التهجين
الحوار الفني
Date de publication: 22-sep-2020
Editeur: مجلة الاحياء، كلية العلوم الاسلامية، جامعة باتنة 1
Référence bibliographique: بوعبد الله صونيا، دامخي عبد القادر، الحوارية في الفن الترسلي التراثي رسائل ابن أبي الخصال أنموذجا، مجلة الإحياء، كلية العلوم الإسلامية، جامعة باتنة1، المجلد 20، العدد 3، الرقم التسلسلي للعدد 26، سبتمبر 2020، ص-ص: 985-1010.
Collection/Numéro: المجلد 20، العدد 3;
Résumé: الملخص يهدف هذا البحث إلى معاينة صورة اللغة في رسائل ابن أبي الخصال من خلال الآليات الحوارية المتمثلة في: الأسلبة اللغوية، التهجين اللغوي، الحوار الفني، وفيه تم الكشف عن التفاعلين اللفظي و النصي مع اللغة والأسلوب اللغوي الخفي وحوار النصوص وسياقها الخارجي، ويظهر أن ابن أبي الخصال لجأ إلى العلاقات المتداخلة ذات الطابع الحواري بين اللغات بغية خلق وعي لساني متعدد في شكل آني بحلة جديدة، ويعود انسجام اللغات الهجينة الموظفة إلى حسه الفني ودقته اللغوية ، وقد أدى الحضور المتنوع للنصوص داخل الخطاب الرسائلي إلى شحذ المساحة التأويلية للمعاني من خلال خلق سياق نصي خارجي اشتبكت فيه الأبعاد النفسية والاجتماعية والسياقية، ووفق هاته الطريقة حققت رسائل ابن أبي الخصال التعددية اللغوية المفضية إلى الشمولية النصية وذلك من خلال عرض الحقيقة الواحدة من وجهات نظر متعددة. Abstract This research aims to examine the image of language in the letters of Ibn Abi Al-Khasal through the dialogue mechanisms of: linguistic stylization, linguistic hybridization, artistic dialogue, in which verbal and textual interactions with language, hidden linguistic style, dialogue of texts and their external context. appears that Ibn Abi Al-Khasal resorted to the intertwined relations characterised by dialogue between languages in order to create a multiple linguistic awareness in a simultaneous form with a new style, the varied presence of texts in the letters descours led to sharpen hermeneutic distance of meanings. by creating an external textual context in which the psychological, social and contextual dimensions clashed, and according to this method the letters of Ibn Abi Khasal achieved the linguistic pluralism leading to inclusivity Textual through displaying the one truth from multiple perspectives.
URI/URL: http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/5409
ISSN: 1112-4350
Collection(s) :العدد 03



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.